she-he


If you understand Tamil, please read the original version here at Ferrari’s. This is my 2nd attempt at translating his very popular he-she’s.  The 1st one is here.

**As an afterthought I realize almost 90% of my readers are tamil speakers. hmm.. am wondering if there is a larger benefit to this post at all?! **

Oh, alright, I liked doing this anyway, so here goes:

******

2 sets of he-she’s are chatting at the same time. Both are friends, and in each case, one of them has a significant other.  

Chat-o-rama 1 - She’s engaged.

She: Hey

He: Hi. whatssup?

She: Nothing much.

He: What you doing chatting with me? You have a fiancé now, go bug him.

She: Eh? What’s this new law in town? If you get engaged you wouldn’t talk with me, or any girls?!

He: Hmm.. ok, I deserved that.

She: Moving on! In a huge dilemma on what to gift this guy. Any ideas?

He: Hmm.., How about a watch? A classic piece?

She: He doesn’t wear one.

He: Oh, how about a nice book or a music CD?

She: That’s no fun. I was thinking of a curio.

He: huh? Curio? What would a guy do with a curio?

She: It’s a memorabilia. Like something you treasure lifelong.

He: I’d have thought a life insurance policy would work well with regards to lifelong?!

She: Right! arghh, why is it so difficult to choose a gift for a guy?

He: Alright, how about a set of weights? He could be the next Mr. Schwarzenegger? His 6 pack should be good for the both of you? What say? ;-)

She: You kidding me right?

He: Does the guy like cars at least?

She: Oh yes! That would be awesome, just a small catch. I ain’t exactly rolling in dough to buy one!? In any case, guy’s got a car already.

He: Girl, all I asked is does he like cars. Just coz he has one doesn’t mean he likes one. Take me for example, I like Maria Sharapova, doesn’t mean I can have her? Nice logic, albeit twisted eh? Hehe

She: Dude!

He: Get him a miniature Ferrari or a BMW. Guys dig that kinda stuff.

She: Hmm.. sounds fair enough. So what colors would you get this toy?

He: Lord! It is not a toy, and we don’t care for colors on cars, it’s a car. Period.

She: Ok, whatever. I’d have imagined a miniature car is a toy!

He: I give up!

She: Hey, talk later? He’s calling, and I gtg. Will call you later to discuss this?

He: Discuss? Again?!

She: Of course, I still donno what am getting him right? Bye.   

He: ??!!

****

Chat-o-rama 2 – He’s got a girl.  

He: Hey, her birthday’s coming up, what do I get for her?

She: ooo, so thoughtful, can’t believe it’s the same you!

He: Hehe, so tell me. What would be good?

She: How about a diamond something from Kay?

He: Ok, great! Thanks!

She: What?

He: Thanks for the idea. Will stop at Kay’s on the way back from work.

She: You kidding me right? I said it on a whim. You really are gonna get her a diamond? *shocked*

He: !!??   

**** 

Sounds familiar? ;-)

So yesterday I was having this conversation with a friend and I was ready to pull my hair at the end of it all. This particular Dave Barry column struck me. Very appropriate and well, funny despite it all. I’d posted this last October , but here it is again.

A tad long, but keep at it. It’s good.

*** 

Let’s say a guy named Roger is attracted to a woman named Elaine. He asks her out to a movie; she accepts; they have a pretty good time. A few nights later he asks her out to dinner, and again they enjoy themselves. They continue to see each other regularly, and after a while neither one of them is seeing anybody else.

And then, one evening when they’re driving home, a thought occurs to Elaine, and, without really thinking, she says it aloud: ”Do you realize that, as of tonight, we’ve been seeing each other for exactly six months?”

And then there is silence in the car. To Elaine, it seems like a very loud silence.

She thinks to herself: Geez, I wonder if it bothers him that I said that. Maybe he’s been feeling confined by our relationship; maybe he thinks I’m trying to push him into some kind of obligation that he doesn’t want, or isn’t sure of.

And Roger is thinking: Gosh. Six months.
And Elaine is thinking: But, hey, I’m not so sure I want this kind of relationship, either. Sometimes I wish I had a little more space, so I’d have time to think about whether I really want us to keep going the way we are, moving steadily toward . . . I mean, where are we going? Are we just going to keep seeing each other at this level of intimacy? Are we heading toward marriage? Toward children? Toward a lifetime together? Am I ready for that level of commitment? Do I really even know this person?

And Roger is thinking: . . . so that means it was . . . let’s see …February when we started going out, which was right after I had the car at the dealer’s, which means . . . lemme check the odometer . . . Whoa! I am way overdue for an oil change here.
And Elaine is thinking: He’s upset. I can see it on his face. Maybe I’m reading this completely wrong. Maybe he wants more from our relationship, more intimacy, more commitment; maybe he has sensed — even before I sensed it — that I was feeling some reservations. Yes, I bet that’s it. That’s why he’s so reluctant to say anything about his own feelings. He’s afraid of being rejected.

And Roger is thinking: And I’m gonna have them look at the transmission again. I don’t care what those morons say, it’s still not shifting right. And they better not try to blame it on the cold weather this time. What cold weather? It’s 87 degrees out, and this thing is shifting like a goddamn garbage truck, and I paid those incompetent thieves $600.
And Elaine is thinking: He’s angry. And I don’t blame him. I’d be angry, too. God, I feel so guilty, putting him through this, but I can’t help the way I feel. I’m just not sure.

And Roger is thinking: They’ll probably say it’s only a 90- day warranty. That’s exactly what they’re gonna say, the scumballs.
And Elaine is thinking: maybe I’m just too idealistic, waiting for a knight to come riding up on his white horse, when I’m sitting right next to a perfectly good person, a person I enjoy being with, a person I truly do care about, a person who seems to truly care about me. A person who is in pain because of my self-centered, schoolgirl romantic fantasy.

And Roger is thinking: Warranty? They want a warranty? I’ll give them a goddamn warranty. I’ll take their warranty and stick it right up their…. .’
‘Roger,” Elaine says aloud.
”What?” says Roger, startled.
‘Please don’t torture yourself like this,” she says, her eyes beginning to brim with tears. ”Maybe I should never have . .Oh God, I feel so…..”(She breaks down, sobbing.)
”What?” says Roger.
”I’m such a fool,” Elaine sobs. ”I mean, I know there’s no knight. I really know that. It’s silly. There’s no knight, and there’s no horse.”
”There’s no horse?” says Roger.
”You think I’m a fool, don’t you?” Elaine says.
”No!” says Roger, glad to finally know the correct answer.
”It’s just that . . . It’s that I . . . I need some time,” Elaine says.
(There is a 15-second pause while Roger, thinking as fast as he can, tries to come up with a safe response. Finally he comes up with one that he thinks might work.)”Yes,” he says.
(Elaine, deeply moved, touches his hand.) ”Oh, Roger, do you really feel that way?” she says. ”What way?” says Roger.
”That way about time,” says Elaine.
”Oh,” says Roger. ”Yes.”

Elaine turns to face him and gazes deeply into his eyes, causing him to become very nervous about what she might say next, especially if it involves a horse.
At last she speaks.”Thank you, Roger,” she says.
”Thank you,” says Roger.

Then he takes her home, and she lies on her bed, a conflicted, tortured soul, and weeps until dawn, whereas when Roger gets back to his place, heopens a bag of Doritos, turns on the TV, and immediately becomes deeply involved in a rerun of a tennis match between two Czechoslovakians he never heard of.

A tiny voice in the far recesses of his mind tells him that something major was going on back there in the car, but he is pretty sure there is no way he would ever understand what, and so he figures it’s better if he doesn’t think about it. (This is also Roger’s policy regarding world hunger.)
The next day Elaine will call her closest friend, or perhaps two of them, and they will talk about this situation for six straight hours. In painstaking detail, they will analyze everything she said and everything he said, going over it time and time again, exploring every word, expression, and gesture for nuances of meaning, considering every possible ramification. They will continue to discuss this subject, off and on, for weeks, maybe months, never reaching any definite conclusions, but never getting bored with it, either.

Meanwhile, Roger, while playing racquetball one day with a mutual friend of his and Elaine’s, will pause just before serving, frown, and say:”Norm, did Elaine ever own a horse?’

- Dave Barry

A couple of days ago I was hopping along blogs and thanks to KC checked out Ferrari’s he-she series. They are hilarious. Really. It’s good light-hearted humor more on the lines of situational comedy and especially more so of conversations; imagined and otherwise between a guy and a girl.
He calls it the he-she series and are in tamil.

As I read them, I wanted to share it with a few of my non-tamil friends and realized I couldn’t. It seemed a travesty [I know, I like drama ;) ] to not be able to share such priceless pieces of humor with the rest of the world. So, took it upon myself to make it accessible to the rest. [wait, don't thank me yet!]

After hunting down the author and getting his blessings (permissions and such legalese) [he was super sweet about it! If I were him, I'd be wary with someone messing with my creation with no clue on how they'd murder it!] in the wee hours this morning, I spent a couple of hours on getting it right.

Did you know translation is actually a tremendously stressful job? You’d think slapping the words together and getting the gist is fair enough. Nope! Not only are you working on getting the exact word in, you are trying to retain the meaning within the cultural setting the original scene is. Then of course there’s the flow of the words. You want it flow as naturally as the original did. To top it, there’s the unwritten. The emotion behind the words, the hint of the unspoken. You are scared you’d mess up. At the back of your mind you know you are never gonna be the original. You don’t want to anyways, but you don’t want someone going ‘crap’ on reading the translation. Especially the creator.
Now that would be sad.

So, considering am feeling quite jobless between deadlines and after spending 2 hours on lunch, as a way of killing time, figured I would refine this particular he-she and post it. [Sucking on a Tangerine Fruit bar is quite helpful I might add ;)]

Come what may, my intentions are noble :)
So here you go -

Original idea and post in tamil is found here .

He-She - A Sister’s brother.

She: hey, today’s Sani Peyarchi *

He: Oh, by the way, did your brother get the transfer?

She: I mention Sani Peyarchi * and you remember my brother? So you’re saying my brother’s Sani?

He: Noo, we just passed Intel building. I was reminded of your brother, and before I could get a word in, you mentioned Sani Peyarchi*. It just happened.

She: You kidding me? Since when’s my brother working at Intel?

He: Ok, remember the time when he wore the tee ‘Mental Inside’ a spoof on the ad: ‘Intel Inside’. So, when I saw ‘Intel’ I thought of ‘mental’, and then of course I remembered your brother.

She: Great, first it’s Sani, now it’s mental?

He: Oh c’mon, Trust me, it was just a coincidence.

She: Coincidence my foot! As it is am feeling really bad thinking about his condition.

He: Why? What happened, isn’t he alright?

She: No. Well, we haven’t found him a girl yet. Mom’s stressing herself, and everyone around about it.

He: Leave the guy alone. Let him enjoy his free time. It’s all in the timing, things happen when they have to. Don’t worry.

She: hmm..

He: Did you want me to check and see if there are any nice girls within our friends?

She: Sure. Okay. Hey, btw, what did you mean by saying he is happy now? If you get married, you can’t be happy?

He: Of course you can. But it’s different.

She: Different how?

He: I mean, as in single guy’s fun.

She: Like you have it bad now?
You still attend parties. You wake up whenever it pleases your fancy; you wander off to picnics at the drop of an invitation. You watch every sports channel there is, and better yet, it’s not like I drag you when I go shopping. So what else is missing in you being happy?

He: Yes I know. I am very lucky to have you. You’ve no idea how anxious the whole marriage-talk made me. On you know, how my wife would be, but it’s turned out good. I sure lucked out!

(Saying this he smiles at her)

She: Yeah right!

He: Huh?

She: You are such a smooth talker!

He: What?

She: You know, you couldn’t give me a straight answer and so now you switch topics and talk to me sweetly so I’d fall for your act.

He: Good Lord, No! Ok, whatever, forget it. Are you going to talk about your father now?

She: No. Why?

He: Well, there’s this guy ahead of me who’s driving like a drunken ass. Before I let loose some profanity, thought I’d check with you. If you were gonna talk about your father, I better shut up. This conversation’s killing me already!

She: !!!!!!!

* Sani Peyarchi - A festival celebrated mostly in South India that just happened a few short days ago, where one of the navagrahas - Sani has shifted house. Unfortunately for him, he’s one of the most feared Gods. More here.